الاکلنگ واژگان سه گانه Flip_Flop of triple words

تحقیقات پیرامون سازه، معنا، مفهوم، شناخت، روانشناسی، زبان

الاکلنگ واژگان سه گانه Flip_Flop of triple words

تحقیقات پیرامون سازه، معنا، مفهوم، شناخت، روانشناسی، زبان

Research on constructs, Meaning, Concept, Cognition, Psychology, Language

khodashenas.f@gmail.com

نوشته شده در 20 فروردین 1389

مقاله توسعه معانی کلمات در قرآن با گذر زمان در نشریه صحیفه مبین در سال 1386

 

    در مقاله حاضر تعریف وجوه، جایگاه و پیشینه آن مورد بررسی قرار گرفته سپس نظر برخی از موافقان و مخالفان وجوه معنا (وحدت معنا) مطرح گردیده است. نویسنده برخی از اشکالات وجوه معنا را ذکر می کند و بر این باور است که وجوه معنا تنها در مواردی کاربردی است که پای مسائل دقیق علمی و اعتقادی در میان نباشد. 

وی در ادامه پیشنهاد می کند به جای وجوه یک واژه باید معنای مشترک یافته و آنگاه درجات معنای آن واژه را با تأمل در محدوده سیاق آیات به کار رفته، تخمین زده و آن را تا رسیدن به معنایی شامل و کاربردی، کامل کنیم. بر این اساس برای رسیدن به معنای مشترک مواردی را ذکر کرده و به عنوان نمونه سه واژه قرآنی «جبّار»، «صدع» و «ولی» را مورد بررسی قرار می دهد.

کلمات کلیدی: 
وجوه معنا، نظایر، معنای مشترک، جبّار، صدع، ولی
 
لینک فایل متن
 

Degrees of Meaning in the Quran

Supplementary Study of the Science of Polysemes and/or Homonyms (wujuh) and Synonyms

Neda Khodashenas Firoozabadi

M.A.in Qur'anic Sciences and  hadith

Islamic Azad University of Tehran, Central Branch

One of the applications of the 'science of polysemes and/or homonyms (wujuh) and synonyms (naza ir)' (Wrn al-wujuh wa al-naza ir) is in field of linguistics and philology (fiqh al-lugha). The parameters of this science were initially confined to the exegesis of the Quranic words but with the passage of a few centuries, its scope was extended to other sciences as well. This article only covers the 'exegetical' range of meaning of the words; thus three Quranic words are examined for this purpose. The study of polysemy (wujuh) may offer a quick response and similarly the examination of synonymy (naza ir) is also to a certain extent helpful. However, none of these can encompass what is expected from a 'meaning' for profound Quranic words. It is therefore recommended that instead of presenting wujuh, a 'common meaning' is found. Following that, the degrees of meaning can be worked out by focusing on the stylistic framework of the relevant verses so that the range of meanings of the word in question can be examined by arriving at an applicable and comprehensive meaning. As an example, the word wali and its different meanings in the Quranic contexts are discussed.

Key words: meaning in the Qura, 'science of polysemes and/or homonyms (wujuh) and synonyms (naza ir)' (Win al-wujuh wa al-naza 'Er), philology (fiqh al-lugha)

 

SAHIFEH MOBiN , VOL. 39 — WINTER & SPRING 2006-2007                                                                    

 
 

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی