الاکلنگ واژگان سه گانه Flip_Flop of triple words

تحقیقات پیرامون سازه، معنا، مفهوم، شناخت، روانشناسی، زبان

الاکلنگ واژگان سه گانه Flip_Flop of triple words

تحقیقات پیرامون سازه، معنا، مفهوم، شناخت، روانشناسی، زبان

Research on constructs, Meaning, Concept, Cognition, Psychology, Language

khodashenas.f@gmail.com

۸ مطلب در بهمن ۱۳۹۲ ثبت شده است

برای نمایش مطلب باید رمز عبور را وارد کنید
۰۷
بهمن

نوشته شده در تاریخ یکشنبه بیست و ششم آبان 1392


چکیده: قرآن کریم شامل مفاهیم عظیمی است و فهم بشر از آنها نسبی است، اما، خود مفاهیم نسبی نیستند. با این وجود، گاهی مفاهیم متعالی قرآنی به عمد یا غیر عمد تا حدّ ابتدایی آن خفیف شمرده شده و ترجمه می شوند. بی توجهی به «درجات معنا» در قرآن کریم، برخی مباحث اعتقادی مستخرج از آیات قرآن را دستخوش خطر جدی نموده است. از این رو نیاز است، تا در برخی مفاهیم اعتقادی مستخرج از آیات قرآن معانی در هم تنیده شده بازنگری و در ارتفاعات معنایی مختلف جای گیرند. این نوشتار، تلاش کرده است تا نمونه ای از این آسیب ها را با تکیه بر مفهوم وحی مورد بررسی قرار دهد و با طرح روش «درجات معنا» پیامدهای مثبت آن را مورد ارزیابی قرار دهد. «درجات معنا» در جستجوی جایگاه حقیقی و رتبه بندی معنای واژه  و منظری نو  به مفاهیم متعالی قرآنی است.

کلیدواژگان: مفاهیم متعالی قرآنی، تنزیه معنا، معنای مشترک، درجات معنا، وحی، الهام، وسوسه، تجربه دینی. 

   مجله علمی - پژوهشی کتاب قیم-1392 نویسنده مسئول: ندا خداشناس


Darajaat Ma’naa (Degree of Meaning) of the terms used in the Holy Qur’an with emphasis on the concept of “revelation”

Scientific-Research Journal of Kitab Qayyim – 2013 – Corresponding author: Neda Khodashenas

نوشته شده در تاریخ جمعه بیست و چهارم آبان 1392 
 چکیده:

با توجه به مصون بودن آیات قرآن از تحریف، و با توجه به استحکام، اتقان و اقوم بودن مباحث قرآنی، اساس و مبنای این تحقیق منطبق با آیات قرآن بوده و سپس مؤیدات آن از روایات و کتب محققین آورده شده است. مباحث این رساله در پنج بخش و مقدمات و کلیات، ارتقاء زمینة وجودی نوح(ع)، رشد خاصة نوح(ع) در درجات فضل، وقوع طوفان و پس از طوفان جای گرفته است. طبق نتیجه حاصله خداوند نوح(ع) این عبد مؤمن را محسن یافت، او را مجتبی نمود و به صراط المستقیم قرب خویش هدایت فرمود و به مقام نبوت و رسالت جعل نمود و سپس با ایتاء شریعت ایشان را بسوی خلق روانه نمود تا منشاء تحولات عظیمی در عالم و آدم گردد.

نوشته شده در تاریخ چهارشنبه بیست و دوم آبان 1392

متن زیر، ایمیل من به نوام چامسکی استاد زبان شناس و به عقیده برخی، تنها فیلسوف روشنفکر زنده غرب و ایمیلی هست که ایشون در پاسخ فرستاده. هر چند ایشون به سوالهایی که در رابطه با هرمنوتیک کردم پاسخ مستقیم نداد ولی همین ارتباط مختصر، نکات جالب توجهی برام داشت که در پایان به اونها اشاره کردم.

نوشته شده در تاریخ چهارشنبه سیزدهم شهریور 1392

در این نوشته به ویـژگی‌هـای کلّی یک مقاله علمی - پژوهشی برای انتشــار در نشریاتـی که مقـالات آنها مـورد داوری قرار می‌گیرند (Refereed Journals) پرداخته شده است. 

نوشته شده در تاریخ سه شنبه دوم خرداد 1391 

چکیده: در معادل سازی واژ ه های قرآنی، مراجعه به قامو سها و کتب وجوه معنا گاهی مخاطب را از مفهوم اصلی واژه دور می سازد. از سوی دیگر، ارجاع ترجمه ی واژه، به واژ ه های مجاور یا مترادف، این مسئله را شدت می بخشد.واژه های اجتباء ، إصطفا ء، إختیا ر، إصطنا ع و اتخاذ از این قسم هستند که به دلیل نزدیک بودن دایر ه ی معنایی غالباً یکسان ترجمه می شوند، درحالی که میدانیم، هرواژه دارای بار معنایی مخصوص به خود می باشد. این نوشتار، تلاش می کند با استفاده از کاربرد آیات وتفاسیر، به مفهوم اصطفاء و از آنجا به ترجمه مناسبی برای این واژه دست یابد، به گونه ای که در همه کاربردها صدق کند و در خور شأن آیات باشد و در عین حال، مرز آن با واژ ه های نزدیک مشخص باشد. برای دستیابی به این منظور، ابتدا آراء متقدمین در معنا و تفسیر اصطفاء نقل شده و آن گاه به تنزیه معنای آن پرداخته شده است .در ادامه سیر مصطفوین در گذر زمان و درجات معنای اصطفاء آورده شده است .

کلیدواژگان: إصطفاء، مصطفوین، ترجمه، فقه اللغه، تنزیه معنا

magiran.com/p1200295

http://www.magiran.com/view.asp?Type=pdf&ID=1200295


An Analysis of the Translation and Concept of the Word ‘Estefa’ With a Look at Shared Meaning and Meaning Layers

 Author(s):

Neda Khodashenas Firoozabadi*

نوشته شده در تاریخ دوشنبه سیزدهم تیر 1390

چکیده: اندیشمندان در مورد شیوه تفسیری المیزان بر سه مسئله اتفاق نظر دارند: اول این که؛ علامه کاری بزرگ انجام داده است، دوم این که؛ المیزان روشمند است و سوم آن که؛ آراء مختلف تفسیری، روایی، لغوی و فلسفی از ترازوی نقد ایشان گذشته است.
امّا، کدام روش است که این هرسه را در بردارد؟ این نوشتار سعی در معرفی این روش و پیامدهای مثبت آن را در زمان علامه و پس از آن را دارد. علامه با استفاده از ادلّة لفظی و معنوی، چند رأی تفسیری، روایی، لغوی را نادرست یا باطل اعلام نموده و در مواردی خواننده را به سمت رأی صحیح سوق می دهد. این ویژگی سبب شده تا در «تمیز معنا» در مسیر انحرافی وارد نشده و مسیر صعودی معنای آیه مشخص شود. او در بسیاری موارد احتیاط نموده و نظر قطعی را اعلام نمینماید، بلکه فقط تلاش نموده تا از نزول سطح فهم مخاطب به معانی نادرست جلوگیری مینماید. این روش را «تنزیه معنا» نام گذاری نموده و در این نوشتار سعی داریم روش شناسی المیزان را با رویکرد «تنزیه معنا» در «سورة النّجم» نشان دهیم. روش تنزیه معنا از دو جنبه قابل بررسی است: یکی تعیین مصادیق و از آن مهم تر فرهنگ «تنزیه معنا» است. از دیگر ویژگیهای روش «تنزیه معنا» جلوگیری از تشتت ذهن، جمع دلالی برخی روایات و آموزش نوعی روش در معنا شناسی واژگان یعنی «فقه اللّغة» می باشد.

20120504180107-9053-24.pdf 


METHODOLOGY OF TAFSIR AL-MIZAN WITH ‘TANZIH-E MA’NA’ (TRANSCENDENCE OF MEANING) APPROACH AND ITS OUTCOMES IN SURA AL-NAJM

 

نوشته شده در 20 فروردین 1389

مقاله توسعه معانی کلمات در قرآن با گذر زمان در نشریه صحیفه مبین در سال 1386

 

    در مقاله حاضر تعریف وجوه، جایگاه و پیشینه آن مورد بررسی قرار گرفته سپس نظر برخی از موافقان و مخالفان وجوه معنا (وحدت معنا) مطرح گردیده است. نویسنده برخی از اشکالات وجوه معنا را ذکر می کند و بر این باور است که وجوه معنا تنها در مواردی کاربردی است که پای مسائل دقیق علمی و اعتقادی در میان نباشد. 

وی در ادامه پیشنهاد می کند به جای وجوه یک واژه باید معنای مشترک یافته و آنگاه درجات معنای آن واژه را با تأمل در محدوده سیاق آیات به کار رفته، تخمین زده و آن را تا رسیدن به معنایی شامل و کاربردی، کامل کنیم. بر این اساس برای رسیدن به معنای مشترک مواردی را ذکر کرده و به عنوان نمونه سه واژه قرآنی «جبّار»، «صدع» و «ولی» را مورد بررسی قرار می دهد.

کلمات کلیدی: 
وجوه معنا، نظایر، معنای مشترک، جبّار، صدع، ولی
 
لینک فایل متن
 

Degrees of Meaning in the Quran

Supplementary Study of the Science of Polysemes and/or Homonyms (wujuh) and Synonyms

Neda Khodashenas Firoozabadi